In British English, all titles (Mr, Ms, etc) are written without a full stop/period.
To my knowledge, in American English Mr and Mrs are usually followed by a period/full stop, but Miss isn't.
People who usually write in American English, which do you use?
@gendercensus "Other" because I'm very much an RTFSG (Read The Fine Style Guide) person. Although getting it into the style guide is half the battle.
@gendercensus American English, I know about using the (.) after a "Dr" but overall I don't write/type titles often enough to remember about the dot after 😅
@gendercensus we had *no idea* that they didn't use periods on titles in BrE
@gendercensus I didn't know this was a UK/US distinction. I use UK English but am pretty sure I put a full stop when writing formally.
But what is the significance of the comparison to "Miss"? The other titles use full stops because they're contractions, right? Whereas "Miss" isn't shortened
@gendercensus Answering my own question: I guess it's because Mx is an equivalent of Mr/Ms but not an actual contraction? Unless it's short for Mixter 😄
@enchantedsleeper Yeah, I guess I was wondering if people use a full stop because they want it to match Mr etc, or not, because it's not a contraction and therefore it should match Miss!
@gendercensus As someone who...(not to appropriate but this is the closest term) code-switches between the two frequently, I would go with Mx. when writing in AmE.
The distinction of Mx. for me, on the Miss vs. Mr./Mrs./Ms. front, is the lack of a vowel, even though it's a complete word.
@cadadr Thanks! As a White immigrant who speaks two Englishes, it's something I do frequently, but I'm conscious that code-switching can be far more weighty a situation for folk of colour.
@cadadr But there isn't really any other way for me to describe what I do on the regular...so as you say, it fits.
@rhiannonrevolts @cadadr It can, but code-switching for immigrants uncontroversially exists! Any marginalized community, anyone who doesn't speak the standard all the time which is almost all of us, code switches: it's also studied among queer people and other groups like that, it's not just a racial thing.
@bright_helpings @rhiannonrevolts Yup, code-switching as a linguistics term is neutral in that context, it's basically the phenomenon of using multiple dialects/languages/registers-styles(?) at different settings.
There are of course certain tendencies depending on countries, cultures, etc., and it's likelier to appear in different contexts depending on that. E.g. IIUC it's more likelier to be observed among the disprivileged in the US & UK, but a white Swiss dude speaking to a colleague in Italian but then those two speaking to the boss that walks by in German is just as well code switching.
(would we include style / register in there? I'm not sure.)
@cadadr I don't think I've seen style/register lumped in with code switching but I think there is sometimes only a very a fine line between what's a variety-level difference and what's "just" a register shift or a stylistic choice. It's an interesting question (to me and my mere undergrad degree, anyway)! @rhiannonrevolts
I *think* the presence of "." in AmE spelling on Mr Mrs etc. and not on Miss is because the logic of the "." is to indicate abbreviation and Miss is not treated as an abbreviation.
In any case, Mx looks most superficially similar to Mr Ms, so I would assume by analogy it would use a "." in AmE.
@gendercensus i’ve been told that in BE the dot is used when the abbrev does not ends with the last letter of the full word, and is not used when it is, ergo “Prof.” but “Dr” ...
@mousebot Ohhh interesting, no one else has mentioned that - I wonder if this is true? I will try to remember to look into it.
We are a Mastodon instance for LGBT+ and allies! ☺